<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T20n1116"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1116 廣大莲花莊严曼荼罗灭一切罪陀罗尼经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1116 廣大莲花莊严曼荼罗灭一切罪陀罗尼经</title> <author>宋 施护译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">20</idno>.<idno type="no">1116</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">廣大莲花莊严曼荼罗灭一切罪陀罗尼经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB01251"> <charName>CBETA CHARACTER CB01251</charName> <mapping cb:dec="984291" type="PUA">U+F04E3</mapping> <mapping type="unicode">U+3867</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>帧</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[巾*(穴/登)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-24T11:15:13"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0503a20" ed="T"/> <lb n="0503a21" ed="T"/> <lb n="0503a22" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1116</cb:docNumber> <lb n="0503a23" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0503006" n="0503006"/>廣大莲花莊严曼荼罗灭一切罪 <lb n="0503a24" ed="T"/>陀罗尼经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0503a25" ed="T"/> <lb n="0503a26" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0503007" n="0503007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0503007" n="0503007"/><anchor xml:id="beg0503007" n="0503007"/>西<anchor xml:id="end0503007"/>天译经三藏朝散大夫试鸿胪少卿 <lb n="0503a27" ed="T"/>传<anchor xml:id="nkr_note_orig_0503008" n="0503008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0503008" n="0503008"/><anchor xml:id="beg0503008" n="0503008"/>法<anchor xml:id="end0503008"/>大师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0503009" n="0503009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0503009" n="0503009"/><anchor xml:id="beg0503009" n="0503009"/>臣<anchor xml:id="end0503009"/>施护奉 诏译</byline> <lb n="0503a28" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT20p0503a2801">如是我闻：</p><p xml:id="pT20p0503a2805" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在波罗奈国<name role="" type="person">鹿野苑</name>中瞻 <lb n="0503a29" ed="T"/>波无忧树下，与大比丘众万二千五十人俱， <pb n="0503b" ed="T" xml:id="T20.1116.0503b"/> <lb n="0503b01" ed="T"/>幷<name role="" type="person">慈氏菩萨</name>等诸菩萨摩诃萨，及天、龙、夜叉、 <lb n="0503b02" ed="T"/>罗刹、阿修罗、犍闼婆、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、 <lb n="0503b03" ed="T"/>人非人等，恭敬围绕而为说法。初善中善後 <lb n="0503b04" ed="T"/>善，其義深远，梵行淸净，一切圆满。</p> <lb n="0503b05" ed="T"/><p xml:id="pT20p0503b0501">尔时波罗奈国有大国王名曰梵寿，身心纯 <lb n="0503b06" ed="T"/>善慈愍有情，于彼大地一切众生养育如子。 <lb n="0503b07" ed="T"/>其王出城遊行<persName>佛</persName>寺，至精舍门须臾顾视。有 <lb n="0503b08" ed="T"/>守门者而白圣众：“梵寿大王今在门外将欲 <lb n="0503b09" ed="T"/>入寺。”即时圣众速令知事僧排列花鬘。知事 <lb n="0503b10" ed="T"/>僧闻已，开其殿门求觅花鬘而无所有。于<persName>佛</persName> <lb n="0503b11" ed="T"/>顶上见有花鬘，即取持行与<anchor xml:id="nkr_note_orig_0503010" n="0503010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0503010" n="0503010"/><anchor xml:id="beg0503010" n="0503010"/>尙<anchor xml:id="end0503010"/>座等，幷诸 <lb n="0503b12" ed="T"/>圣众迎接国王，所持花鬘即以奉上。王即受 <lb n="0503b13" ed="T"/>之而戴头上，经须臾间忽然头痛。王自思惟： <lb n="0503b14" ed="T"/>“云何如是？我今应是夏热出行致斯患苦。”王 <lb n="0503b15" ed="T"/>乃即时礼辞圣众，迴归宫阙，告近臣曰：“我患 <lb n="0503b16" ed="T"/>头痛，今拟沐浴。汝宜速疾供办香水。”王即解 <lb n="0503b17" ed="T"/>其一切莊严衣服，即便洗浴。有一宫人善解 <lb n="0503b18" ed="T"/>供承洗王身体，沐浴久时，头痛不愈。王乃出 <lb n="0503b19" ed="T"/>敕宣诏医人。医人即至，王遂告言：“我因夏热 <lb n="0503b20" ed="T"/>出城遊行，于道路中而患头痛，即便沐浴其 <lb n="0503b21" ed="T"/>疾不愈。卿意云何？”医人对曰：“王之所患伤于 <lb n="0503b22" ed="T"/>内热，即用牛头<anchor xml:id="nkr_note_orig_0503011" n="0503011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0503011" n="0503011"/><anchor xml:id="beg0503011" n="0503011"/>旃<anchor xml:id="end0503011"/>檀涂其身上。”王即依奏涂 <lb n="0503b23" ed="T"/>其<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>旃<anchor xml:id="end_1"/>檀，亦不得瘥。于日夜分得大苦恼，应 <lb n="0503b24" ed="T"/>诸医人俱至王所，互相视之而发言曰：“此疾 <lb n="0503b25" ed="T"/>所因不可测度，深怀忧恼。王既如是，我等作 <lb n="0503b26" ed="T"/>何方便得免王疾？”言论之次，王有一妹名酥 <lb n="0503b27" ed="T"/>钵哩<note place="inline">二合</note>野，发菩提心信重悲愍，见王患苦心 <lb n="0503b28" ed="T"/>生怖惧，以手摩顶而白王曰：“云何怖惧如怯 <lb n="0503b29" ed="T"/>弱之人？”王即告言酥钵哩野：“我今不知，云何 <pb n="0503c" ed="T" xml:id="T20.1116.0503c"/> <lb n="0503c01" ed="T"/>而得不苦不怖？”妹复白言：“王若如是，请诣<persName>佛</persName> <lb n="0503c02" ed="T"/>所。<persName>佛</persName>具大悲，必为救济。”王即告言：“汝所作意 <lb n="0503c03" ed="T"/>善哉善哉。我为忘失，今即须往。”寻敕重臣令 <lb n="0503c04" ed="T"/>速排列车辇骑乘。时御车者驾五百乘车，王 <lb n="0503c05" ed="T"/>与眷属幷诸臣僚出于城外，往瞻波无忧树 <lb n="0503c06" ed="T"/>下而诣<persName>佛</persName>所。于其中路，有一女人负薪为活， <lb n="0503c07" ed="T"/>手把柴担，生产路傍。王妹见已不忍视之，以 <lb n="0503c08" ed="T"/>手掩面迷闷倒地。王见如是，即问其妹：“云何 <lb n="0503c09" ed="T"/>苦恼？汝为我说。”其王皇后名酥啰逊捺咤，以 <lb n="0503c10" ed="T"/>意思惟而告王言：“彼酥钵哩野迷闷倒地，为 <lb n="0503c11" ed="T"/>见路傍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0503012" n="0503012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0503012" n="0503012"/><anchor xml:id="beg0503012" n="0503012"/>檐<anchor xml:id="end0503012"/>柴女人生产其子，苦恼甚深。彼 <lb n="0503c12" ed="T"/>妹心慈不忍见之，遂乃如是。”王既闻已，即告 <lb n="0503c13" ed="T"/>皇后：“罪业宿报，不可逃免。”王令宫人给赐财 <lb n="0503c14" ed="T"/>物济彼贫乏，速令归家。其妹迷闷，以拂扇凉 <lb n="0503c15" ed="T"/>还得苏惺，而复发言：“南无没驮野。大王！贫女 <lb n="0503c16" ed="T"/>大苦，我不忍见之。”相次前行遥见园林，渐近 <lb n="0503c17" ed="T"/>精舍，王乃下车，执酥钵哩野手入于园林。见 <lb n="0503c18" ed="T"/><persName>佛</persName><persName>世尊</persName>如妙金山，放大光明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0503013" n="0503013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0503013" n="0503013"/><anchor xml:id="beg0503013" n="0503013"/>喩<anchor xml:id="end0503013"/>百千日。其王 <lb n="0503c19" ed="T"/>见已即放妹手，偏袒右肩，脱其头冠，往诣<persName>佛</persName> <lb n="0503c20" ed="T"/>前合掌恭敬，旋绕<persName>世尊</persName>，顶礼<persName>佛</persName>足，投地良久。 <lb n="0503c21" ed="T"/>时彼<persName>世尊</persName>舒金色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0503014" n="0503014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0503014" n="0503014"/><anchor xml:id="beg0503014" n="0503014"/>臂<anchor xml:id="end0503014"/>摩于头顶，告彼王言：“汝 <lb n="0503c22" ed="T"/>起汝起。”王闻<persName>佛</persName>敕应声即起，经刹那间头痛 <lb n="0503c23" ed="T"/>即愈，身心适悦，王甚欢喜。时酥钵哩野与诸 <lb n="0503c24" ed="T"/>眷属同坐一处。王见于妹面色忧愁，而即 <lb n="0503c25" ed="T"/>问言：“云何愁恼？”令彼问<persName>佛</persName>。妹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0503015" n="0503015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0503015" n="0503015"/><anchor xml:id="beg0503015" n="0503015"/>既<anchor xml:id="end0503015"/>闻已，即从座 <lb n="0503c26" ed="T"/>起，偏袒右肩右膝著地，合掌恭敬瞻仰尊颜， <lb n="0503c27" ed="T"/>白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！大王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0503016" n="0503016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0503016" n="0503016"/><anchor xml:id="beg0503016" n="0503016"/>昨<anchor xml:id="end0503016"/>夜甚患头痛，王诸眷属 <lb n="0503c28" ed="T"/>及大臣等皆怀忧恼。因是事已，俱来<persName>佛</persName>所。于 <lb n="0503c29" ed="T"/>中路傍见一担柴女人，身著故衣头发髼乱， <pb n="0504a" ed="T" xml:id="T20.1116.0504a"/> <lb n="0504a01" ed="T"/>声唤啼泣产生于子。我为见此得大惊怖，深 <lb n="0504a02" ed="T"/>厌女身。<persName>世尊</persName>！我等云何得免女身？又此大王 <lb n="0504a03" ed="T"/>所患头痛，名医救疗而不能痊。今蒙<persName>世尊</persName>手 <lb n="0504a04" ed="T"/>摩头顶，经刹那间即得安乐。有何因缘？愿<persName>佛</persName> <lb n="0504a05" ed="T"/>慈悲而为解说。”</p> <lb n="0504a06" ed="T"/><p xml:id="pT20p0504a0601">尔时<persName>世尊</persName>闻是语已，于其面门放大光明，具 <lb n="0504a07" ed="T"/>种种色，照于无边无量世界，而此光明复入 <lb n="0504a08" ed="T"/>于口。尔时尊者阿难见<persName>佛</persName>光明普照世界，以 <lb n="0504a09" ed="T"/><persName>佛</persName>威德心腹怀疑，即从座起合掌恭敬，顶礼 <lb n="0504a10" ed="T"/><persName>佛</persName>足而白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！今日有何因缘，放大光 <lb n="0504a11" ed="T"/>明普照<persName>佛</persName>刹？唯愿<persName>世尊</persName>略为宣说。”<persName>佛</persName>告阿难： <lb n="0504a12" ed="T"/>“于过去世，此城之中有大国王名曰持光，彼 <lb n="0504a13" ed="T"/>王皇后名曰无忧，王所爱重第二夫人名阿 <lb n="0504a14" ed="T"/>努播摩。其国界畔有一小国，统领兵众来侵 <lb n="0504a15" ed="T"/>大国。时持光王即统四兵象马车乘，幷诸大 <lb n="0504a16" ed="T"/>臣，作于伎乐随从出城奔往讨伐。王在中路 <lb n="0504a17" ed="T"/>军兵暂止，时后阿努播摩觉自怀妊将欲生 <lb n="0504a18" ed="T"/>产，说与宫人，令彼内官具以所事奏持光王。 <lb n="0504a19" ed="T"/>时彼内官奏斯事已，王即有敕令彼夫人却 <lb n="0504a20" ed="T"/>归宫内。夫人归已，难为生产，即遣大臣拶哩 <lb n="0504a21" ed="T"/>迦具以斯事速奏王知。王既闻已，即乘车骑 <lb n="0504a22" ed="T"/>反归宫阙，至夫人处问讯安慰。王见夫人生 <lb n="0504a23" ed="T"/>产苦恼，对三宝前焚香沥水，祷祝发愿，其沥 <lb n="0504a24" ed="T"/>馀之水赐夫人吃。是时无忧皇后心怀嫉妒， <lb n="0504a25" ed="T"/>执于王手而告王曰：‘阿努播摩夫人，情性狂 <lb n="0504a26" ed="T"/>顚无其惭耻，裸形垂发神鬼无异。’王闻如是， <lb n="0504a27" ed="T"/>惭而不顾。经须臾间，阿努播摩生其太子，身 <lb n="0504a28" ed="T"/>真金色，相好端严，福德圆备。即以太子奉上 <lb n="0504a29" ed="T"/>大王。王既见之，心大欢喜。复经少时宫人相 <pb n="0504b" ed="T" xml:id="T20.1116.0504b"/> <lb n="0504b01" ed="T"/>聚，有其一人说无忧皇后妒嫉之言，时阿努 <lb n="0504b02" ed="T"/>播摩夫人忽闻其言，即问宫人速令具说。时 <lb n="0504b03" ed="T"/>彼宫人不敢隐藏，具述前事。阿努播摩夫人 <lb n="0504b04" ed="T"/>闻是说已，心如割切而发言曰：‘我何顚狂！我 <lb n="0504b05" ed="T"/>何无惭！’唱苦捶胸迷闷倒地。时彼宫人以水 <lb n="0504b06" ed="T"/>洒面执拂扇凉，久时不惺，因此命谢。时诸宫 <lb n="0504b07" ed="T"/>人高声啼哭。王忽闻声，惊怪异常，敕令内官 <lb n="0504b08" ed="T"/>往问所由。内官奉命问守宫门人，时守宫门 <lb n="0504b09" ed="T"/>者复问宫人：‘缘何哭泣？王速要知。’时彼宫人 <lb n="0504b10" ed="T"/>悲泪哽噎而即告言：‘今为阿努播摩夫人忽 <lb n="0504b11" ed="T"/>尔命终，是以哭泣。宜速奏王。’是时大臣闻是 <lb n="0504b12" ed="T"/>事已，心怀忧恼面戴愁容，奔往王前。王遥见 <lb n="0504b13" ed="T"/>之知有灾恼，即问使曰：‘莫是太子病耶夫人 <lb n="0504b14" ed="T"/>病耶？’使曰：‘今为阿努播摩夫人忽然命尽。’其 <lb n="0504b15" ed="T"/>王闻已深怀痛恼，如树断根迷闷倒地。时诸 <lb n="0504b16" ed="T"/>大臣等以水洒面，良久乃苏。群臣奏曰：‘请王 <lb n="0504b17" ed="T"/>安心，莫生忧恼。宫嫔美女其数百千，保益大 <lb n="0504b18" ed="T"/>王恒增欢乐。’王闻是安慰，即得平复。”<persName>佛</persName>告阿 <lb n="0504b19" ed="T"/>难：“昔日无忧皇后生嫉妒心者，今于路傍为 <lb n="0504b20" ed="T"/>担柴贫女生产者是。昔日阿努播摩夫人性 <lb n="0504b21" ed="T"/>行慈愍，今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0504001" n="0504001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0504001" n="0504001"/><anchor xml:id="beg0504001" n="0504001"/>酥<anchor xml:id="end0504001"/>钵哩野是。阿难！于意云何？若 <lb n="0504b22" ed="T"/>人多行贪心嫉妒，而于後世得不可爱大恶 <lb n="0504b23" ed="T"/>果报。”</p> <lb n="0504b24" ed="T"/><p xml:id="pT20p0504b2401"><persName>佛</persName>告阿难：“若梵寿王患于头痛者，为王入于 <lb n="0504b25" ed="T"/>园林，尙座令知事僧取其花鬘迎接于王。时 <lb n="0504b26" ed="T"/>知事僧名曰净军，後生年少，身心散乱、性行 <lb n="0504b27" ed="T"/>粗猛。入彼殿中无别花鬘，即于<persName>佛</persName>顶之上辄 <lb n="0504b28" ed="T"/>取花鬘用献国王。王既受已即戴头上，经刹 <lb n="0504b29" ed="T"/>那间而患头痛，致使群臣眷属悉皆愁恼。”王 <pb n="0504c" ed="T" xml:id="T20.1116.0504c"/> <lb n="0504c01" ed="T"/>闻<persName>佛</persName>言因果无谬，而即印言：“如是如是。”</p> <lb n="0504c02" ed="T"/><p xml:id="pT20p0504c0201">尔时有一菩萨名曰大意，在大众中，即从座 <lb n="0504c03" ed="T"/>起，偏袒右肩合掌向<persName>佛</persName>，白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！若有众 <lb n="0504c04" ed="T"/>生于常住钱物将为自用，得何果报？”<persName>佛</persName>言：“此 <lb n="0504c05" ed="T"/>人命终堕阿毘地狱。”大意菩萨复白<persName>佛</persName>言：“此 <lb n="0504c06" ed="T"/>人云何救济？云何安慰？以何为主？”尔时<persName>世尊</persName> <lb n="0504c07" ed="T"/>舒其右手，告观自在菩萨：“汝说汝说。汝有大 <lb n="0504c08" ed="T"/>悲心真言仪轨，能救度一切众生。若此众生 <lb n="0504c09" ed="T"/>入阿毘地狱者，今此真言善能救济安慰及 <lb n="0504c10" ed="T"/>为主宰。”观自在菩萨闻是语已，即从座起，合 <lb n="0504c11" ed="T"/>掌白言：“<persName>世尊</persName>！谛听。我有大悲心陀罗尼，能与 <lb n="0504c12" ed="T"/>一切众生作廣大利益。”<persName>世尊</persName>赞言：“善哉善哉！ <lb n="0504c13" ed="T"/>我今谛听，以大金刚之印而以印之。”</p> <lb n="0504c14" ed="T"/><p xml:id="pT20p0504c1401">尔时观自在菩萨摩诃萨复白<persName>世尊</persName>：“我此大 <lb n="0504c15" ed="T"/>明陀罗尼，决定消除一切罪业、一切恶趣、一 <lb n="0504c16" ed="T"/>切苦恼，复令众生安住菩提之道。今此真言 <lb n="0504c17" ed="T"/>微妙最勝，如大宝树，能圆满一切愿。”<persName>世尊</persName>复 <lb n="0504c18" ed="T"/>言：“观自在菩萨！汝但当说不思议廣大莲花 <lb n="0504c19" ed="T"/>莊严曼荼罗陀罗尼心，令此无能勝大力真 <lb n="0504c20" ed="T"/>言圆满有情一切之愿。”尔时观自在菩萨睹 <lb n="0504c21" ed="T"/><persName>佛</persName><persName>世尊</persName>第二第三作如是请，头面礼足，住立 <lb n="0504c22" ed="T"/><persName>佛</persName>前，说此大悲心陀罗尼：</p> <lb n="0504c23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0504c2301">“曩谟<note place="inline">引</note>啰怛曩<note place="inline">二合</note>怛啰<note place="inline">二合</note>夜<note place="inline">引</note>野曩么阿 <lb n="0504c24" ed="T"/>哩也<note place="inline">二合</note>嚩路<note place="inline">引</note>吉帝<note place="inline">引</note>湿嚩<note place="inline">二合</note>啰<note place="inline">引</note>野冒地 <lb n="0504c25" ed="T"/>萨怛嚩<note place="inline">二合引</note>野摩贺<note place="inline">引</note>萨怛嚩<note place="inline">二合引</note>野摩贺<note place="inline">引</note>迦 <lb n="0504c26" ed="T"/><note place="inline">引</note>噜尼迦<note place="inline">引</note>野怛你也<note place="inline">二合</note>他钵纳弥<note place="inline">二合引</note>钵纳 <lb n="0504c27" ed="T"/>弥<note place="inline">二合引</note>钵纳摩<note place="inline">二合</note>钵啰<note place="inline">二合</note>底瑟耻<note place="inline">二合</note>帝钵纳 <lb n="0504c28" ed="T"/>谟<note place="inline">二合引</note>那啰摩贺<note place="inline">引</note>曼荼罗弥喩呬娑啰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0504002" n="0504002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0504002" n="0504002"/><anchor xml:id="beg0504002" n="0504002"/>娑<anchor xml:id="end0504002"/>啰 <lb n="0504c29" ed="T"/>迦啰迦啰枳哩枳哩俱噜俱噜摩贺<note place="inline">引</note>婆野三 <pb n="0505a" ed="T" xml:id="T20.1116.0505a"/> <lb n="0505a01" ed="T"/>摩底杜曩杜曩尾杜曩尾杜曩呬哩孕<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0505001" n="0505001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505001" n="0505001"/><anchor xml:id="beg0505001" n="0505001"/>三<anchor xml:id="end0505001"/>合</note>摩 <lb n="0505a02" ed="T"/>贺<note place="inline">引</note>尾你曳<note place="inline">二合</note>输驮野输驮野萨哩嚩<note place="inline">二合</note>惹 <lb n="0505a03" ed="T"/>敢<note place="inline">二合</note>摩波览波啰<note place="inline">引</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0505002" n="0505002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505002" n="0505002"/><anchor xml:id="beg0505002" n="0505002"/>尼<anchor xml:id="end0505002"/>弥<note place="inline">引</note>没驮也<note place="inline">二合</note>没 <lb n="0505a04" ed="T"/>驮也<note place="inline">二合</note>摩贺<note place="inline">引</note>惹拏<note place="inline">二合</note>曩钵啰<note place="inline">二合</note>祢闭娑 <lb n="0505a05" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0505003" n="0505003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505003" n="0505003"/><anchor xml:id="beg0505003" n="0505003"/>引<anchor xml:id="end0505003"/></note>贺<note place="inline">引</note>”</p> <lb n="0505a06" ed="T"/><p xml:id="pT20p0505a0601">尔时观自在菩萨说此大悲大明陀罗尼已， <lb n="0505a07" ed="T"/>一切大地六种震动，一切天宫、龙宫及一切 <lb n="0505a08" ed="T"/>夜叉、犍闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽 <lb n="0505a09" ed="T"/>等所居宫殿皆大震动，一切魔王得大惊怖， <lb n="0505a10" ed="T"/>心怀忧恼。一切恶龙及诸鬼魅，迷闷倒地隐 <lb n="0505a11" ed="T"/>没不现。一切地狱有情，承真言光破罪苦暗， <lb n="0505a12" ed="T"/>即得解脱往生天上，以天优钵罗花、俱勿那 <lb n="0505a13" ed="T"/>花、白莲花、曼荼罗花、摩诃曼荼罗花，于其<persName>佛</persName> <lb n="0505a14" ed="T"/>前持用供养。尔时<persName>世尊</persName>发廣大微妙梵音如 <lb n="0505a15" ed="T"/>迦陵频伽声，赞观自在菩萨：“所说陀罗尼甚 <lb n="0505a16" ed="T"/>深不可思议。汝为一切众生，复说画像念诵 <lb n="0505a17" ed="T"/>廣大利益曼荼罗仪轨。”时观自在菩萨即奉 <lb n="0505a18" ed="T"/>教敕而说仪轨：“须得淸净童女合于茸线，复 <lb n="0505a19" ed="T"/>令持戒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0505004" n="0505004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505004" n="0505004"/><anchor xml:id="beg0505004" n="0505004"/>结<anchor xml:id="end0505004"/>净之人织成匹帛，长其四肘三肘 <lb n="0505a20" ed="T"/>二肘或至一肘，用香水浸，上轴令展，令结净 <lb n="0505a21" ed="T"/>持戒之人画于<g ref="#CB01251">帧</g>像。于<g ref="#CB01251">帧</g>中间先画观自在 <lb n="0505a22" ed="T"/>菩萨坐莲花座，天衣络腋，头上戴冠，冠上有 <lb n="0505a23" ed="T"/>无量光<persName>佛</persName>，以诸莊严而严饰之，左手持莲花、 <lb n="0505a24" ed="T"/>右手作施愿印。于观自在左边画吉祥菩萨， <lb n="0505a25" ed="T"/>手执白拂。右边画莲花吉祥菩萨，手执莲花。 <lb n="0505a26" ed="T"/>此二菩萨各坐莲花座。于<g ref="#CB01251">帧</g>上面，相对画二 <lb n="0505a27" ed="T"/>天人，手持花鬘。于<g ref="#CB01251">帧</g>下面，画其地天，手执莲 <lb n="0505a28" ed="T"/>花盖。画难陀、<name role="" type="person">跋难陀</name>二大龙王，手捧观自在 <lb n="0505a29" ed="T"/>莲花座。于彼座下右边画持诵者，右膝著地 <pb n="0505b" ed="T" xml:id="T20.1116.0505b"/> <lb n="0505b01" ed="T"/>手持莲花。于<g ref="#CB01251">帧</g>四边空处，遍画莲花，具种种 <lb n="0505b02" ed="T"/>颜色。复于<g ref="#CB01251">帧</g>下面，画大海水及水族之类，优 <lb n="0505b03" ed="T"/>钵罗华、俱勿那花、白莲花一一开敷。复用匹 <lb n="0505b04" ed="T"/>帛画百葉莲花，作于四色，安置<g ref="#CB01251">帧</g>前，于彼莲 <lb n="0505b05" ed="T"/>华上献五供养。复用米粉或白面或香泥亦 <lb n="0505b06" ed="T"/>得，作一轮，如大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0505005" n="0505005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505005" n="0505005"/><anchor xml:id="beg0505005" n="0505005"/>拇<anchor xml:id="end0505005"/>指量。又逐日献莲花八 <lb n="0505b07" ed="T"/>百，以白檀水揾过。复用白檀水作曼荼罗，用 <lb n="0505b08" ed="T"/>莲花印诵前莲花真言，献花至一洛叉。时用 <lb n="0505b09" ed="T"/>白月八日或十五日，结净斋戒作金莲花或 <lb n="0505b10" ed="T"/>银莲花八百，作八种廣大莊严，或为莲花盖、 <lb n="0505b11" ed="T"/>莲花幡等而为供养。复于<g ref="#CB01251">帧</g>内小画圣众，用 <lb n="0505b12" ed="T"/>五种饮食作大供养，以一合殊妙莲花献于 <lb n="0505b13" ed="T"/>圣众，然後作安像庆赞仪则。所有苾刍、苾刍 <lb n="0505b14" ed="T"/>尼、优婆塞、优婆夷具信心者，以斋食供养。如 <lb n="0505b15" ed="T"/>是修崇，所有自前破用他<persName>佛</persName>像前塔庙内常 <lb n="0505b16" ed="T"/>住财物，一切过<anchor xml:id="nkr_note_orig_0505006" n="0505006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505006" n="0505006"/><anchor xml:id="beg0505006" n="0505006"/>罪<anchor xml:id="end0505006"/>悉皆除灭，业障淸净，亦 <lb n="0505b17" ed="T"/>不堕恶趣，後生<persName>佛</persName>刹。临命终时，坐见圣观自 <lb n="0505b18" ed="T"/>在菩萨于廣大莲花莊严曼荼罗楼阁中，作 <lb n="0505b19" ed="T"/>安慰之言：‘勿怖勿怖，当生勝处不受女身。’”</p><p xml:id="pT20p0505b1917" cb:place="inline">是 <lb n="0505b20" ed="T"/>时观自在菩萨说是语已，于大众中有一菩 <lb n="0505b21" ed="T"/>萨名狮子意，即从座起，合掌向<persName>佛</persName>白<persName>世尊</persName>言： <lb n="0505b22" ed="T"/>“若梵寿王不知是<persName>佛</persName>顶上花鬘而忽戴之，经 <lb n="0505b23" ed="T"/>刹那间尙感头痛得大苦恼等。若复有人知 <lb n="0505b24" ed="T"/>是<persName>佛</persName>像塔庙常住之物，将自使用之，时得何 <lb n="0505b25" ed="T"/>果报？”<persName>佛</persName>言：“狮子意菩萨！善哉善哉！能问斯事。 <lb n="0505b26" ed="T"/>若梵寿王心意淸净、信重三宝，误戴花鬘而 <lb n="0505b27" ed="T"/>获现报得其头痛者，譬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0505007" n="0505007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505007" n="0505007"/><anchor xml:id="beg0505007" n="0505007"/>如<anchor xml:id="end0505007"/>洁净白衣下一墨 <lb n="0505b28" ed="T"/>点，众人见之其墨甚少。若未来世众生破用 <lb n="0505b29" ed="T"/>常住三宝之物，譬如靑衣掷于墨器之中，所 <pb n="0505c" ed="T" xml:id="T20.1116.0505c"/> <lb n="0505c01" ed="T"/>获重罪于诸馀法无能救济。</p> <lb n="0505c02" ed="T"/><p xml:id="pT20p0505c0201">“复次狮子意菩萨！若有信心施主，捨其财利 <lb n="0505c03" ed="T"/>造于寺舍塔庙、或功德<persName>佛</persName>像、或供养三宝，若 <lb n="0505c04" ed="T"/>是国王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0505008" n="0505008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505008" n="0505008"/><anchor xml:id="beg0505008" n="0505008"/>大<anchor xml:id="end0505008"/>臣于彼僧处侵夺财物为已使用， <lb n="0505c05" ed="T"/>令彼苾刍受其贫苦，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0505009" n="0505009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505009" n="0505009"/><anchor xml:id="beg0505009" n="0505009"/>减<anchor xml:id="end0505009"/><anchor xml:id="nkr_note_rest_0505009" n="0505009"/>于威势、退精进力、断 <lb n="0505c06" ed="T"/>绝持诵有如是失，彼诸王臣得大罪苦如前 <lb n="0505c07" ed="T"/>无异。若有苾刍，虽有信解辩才智慧，而乐亲 <lb n="0505c08" ed="T"/>近国王重臣，廣求财利、我慢贡高、破犯戒律。 <lb n="0505c09" ed="T"/>我今于此复以譬喩而明斯事。狮子意菩萨！ <lb n="0505c10" ed="T"/>譬如有人饥御饮食，食有毒药，其药或一两 <lb n="0505c11" ed="T"/>一分乃至如芥子许，彼人食已决定命终。出 <lb n="0505c12" ed="T"/>家之人亦复如是，恃王威势诳求财利，所得 <lb n="0505c13" ed="T"/>供养非正命食，此人决定<anchor xml:id="nkr_note_orig_0505010" n="0505010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0505010" n="0505010"/><anchor xml:id="beg0505010" n="0505010"/>当<anchor xml:id="end0505010"/>获恶报。”尔时 <lb n="0505c14" ed="T"/>狮子意菩萨白<persName>世尊</persName>言：“若有出家之人身披 <lb n="0505c15" ed="T"/>法衣，妄求财利、我慢贡高、若王臣等敬重供 <lb n="0505c16" ed="T"/>养，应无福利。”<persName>佛</persName>言：“狮子意菩萨！莫作是说。譬 <lb n="0505c17" ed="T"/>如有人迷闷倒地，依人扶策即得身起。亦如 <lb n="0505c18" ed="T"/>大象陷彼泥中，而人不能起彼象身，须得别 <lb n="0505c19" ed="T"/>象扶翼而出。又如有人受灌顶王，或于後时 <lb n="0505c20" ed="T"/>失彼王位，凡常之人无能护卫，唯有力大臣 <lb n="0505c21" ed="T"/>威势强勇能复王位。狮子意菩萨！我教法中 <lb n="0505c22" ed="T"/>亦复如是。若有依法者、不依法者，俱是<persName>佛</persName>子， <lb n="0505c23" ed="T"/>皆成利益。若生轻毁，何处得福？”尔时一切大 <lb n="0505c24" ed="T"/>众闻是语已，异口同音高声唱言：“<persName>世尊</persName>！我等 <lb n="0505c25" ed="T"/>今者蒙<persName>佛</persName>度脱，大得欣庆，令一切众生得意 <lb n="0505c26" ed="T"/>愿圆满。”</p> <lb n="0505c27" ed="T"/><p xml:id="pT20p0505c2701"><persName>佛</persName>言：“若有人于此陀罗尼正法，若自书若使 <lb n="0505c28" ed="T"/>人书、受持读诵恭敬供养，所获福德殊勝最 <lb n="0505c29" ed="T"/>上。若复有人如是见彼观自在菩萨摩诃萨 <pb n="0506a" ed="T" xml:id="T20.1116.0506a"/> <lb n="0506a01" ed="T"/>所传第二法轮大力陀罗尼正法之名，是人 <lb n="0506a02" ed="T"/>以为建法幢、吹法螺深种善根。”尔时梵寿王 <lb n="0506a03" ed="T"/>及一切大众发净信心，即从座起，合掌向<persName>佛</persName> <lb n="0506a04" ed="T"/>而发誓言：“愿我等今後永不侵受<persName>佛</persName>寺塔庙 <lb n="0506a05" ed="T"/>圣众常住之物及一花一果。复于四大城门 <lb n="0506a06" ed="T"/>造四大寺，皆以七宝莊严。愿<persName>佛</persName>证知。”<persName>佛</persName>言：“如 <lb n="0506a07" ed="T"/>是如是。宜作勝利，远離嫉妒，得正寂灭。”时梵 <lb n="0506a08" ed="T"/>寿王作是愿已，绕<persName>佛</persName>三迊，与其眷属还归本 <lb n="0506a09" ed="T"/>处，复为百千众生说此正法，廣行佈施作大 <lb n="0506a10" ed="T"/><persName>佛</persName>寺。时王妹酥钵哩野优婆夷，于王後宫为 <lb n="0506a11" ed="T"/>诸婇女五十万人廣说妙法，发诚实愿。作是 <lb n="0506a12" ed="T"/>愿已，是诸宫女皆转女身而成男子。彼一切 <lb n="0506a13" ed="T"/>人见是事已皆大惊怪，于陀罗尼法信受依 <lb n="0506a14" ed="T"/>行，高声唱言：“唯<persName>佛</persName>唯法唯僧，最上福田，是真 <lb n="0506a15" ed="T"/>归<anchor xml:id="nkr_note_orig_0506001" n="0506001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0506001" n="0506001"/><anchor xml:id="beg0506001" n="0506001"/>仗<anchor xml:id="end0506001"/>。若有供养受持此陀罗尼者，是人种<persName>佛</persName> <lb n="0506a16" ed="T"/>善根得福最上。”</p><p xml:id="pT20p0506a1607" cb:place="inline"><persName>佛</persName>说此经已，诸菩萨摩诃萨 <lb n="0506a17" ed="T"/>及天、人、阿修罗、犍闼婆、人非人等，皆大欢喜 <lb n="0506a18" ed="T"/>信受而去。</p> <lb n="0506a19" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>廣大莲花莊严曼荼罗灭一切罪陀罗尼经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0503007" to="#end0503007"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西</rdg></app> <app from="#beg0503008" to="#end0503008"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">教</rdg></app> <app from="#beg0503009" to="#end0503009"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0503010" to="#end0503010"><lem wit="#wit.orig">尙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上</rdg></app> <app from="#beg0503011" to="#end0503011"><lem wit="#wit.orig">旃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">栴</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0503011"><lem wit="#wit.orig">旃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">栴</rdg></app> <app from="#beg0503012" to="#end0503012"><lem wit="#wit.orig">檐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">担</rdg></app> <app from="#beg0503013" to="#end0503013"><lem wit="#wit.orig">喩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">逾</rdg></app> <app from="#beg0503014" to="#end0503014"><lem wit="#wit.orig">臂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">宝臂</rdg></app> <app from="#beg0503015" to="#end0503015"><lem wit="#wit.orig">既</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">即</rdg></app> <app from="#beg0503016" to="#end0503016"><lem wit="#wit.orig">昨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">日</rdg></app> <app from="#beg0504001" to="#end0504001"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">苏</rdg></app> <app from="#beg0504002" to="#end0504002"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">婆</rdg></app> <app from="#beg0505001" to="#end0505001"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">二</rdg></app> <app from="#beg0505002" to="#end0505002"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">尾</rdg></app> <app from="#beg0505003" to="#end0505003"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0505004" to="#end0505004"><lem wit="#wit.orig">结</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">洁</rdg></app> <app from="#beg0505005" to="#end0505005"><lem wit="#wit.orig">拇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">母</rdg></app> <app from="#beg0505006" to="#end0505006"><lem wit="#wit.orig">罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">非</rdg></app> <app from="#beg0505007" to="#end0505007"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">于</rdg></app> <app from="#beg0505008" to="#end0505008"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">人</rdg></app> <app from="#beg0505009" to="#end0505009"><lem wit="#wit.orig">减</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">欲</rdg></app> <app from="#beg0505010" to="#end0505010"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">常</rdg></app> <app from="#beg0506001" to="#end0506001"><lem wit="#wit.orig">仗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">依</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0503007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0503007">西【大】，宋西【明】</note> <note n="0503008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0503008">法【大】，教【明】</note> <note n="0503009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0503009">臣【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0503010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0503010">尙【大】，上【明】</note> <note n="0503011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0503011">旃【大】＊，栴【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0503012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0503012">檐【大】，担【宋】【元】【明】</note> <note n="0503013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0503013">喩【大】，逾【明】</note> <note n="0503014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0503014">臂【大】，宝臂【宋】【元】【明】</note> <note n="0503015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0503015">既【大】，即【宋】【元】【明】</note> <note n="0503016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0503016">昨【大】，日【明】</note> <note n="0504001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0504001">酥【大】，苏【宋】【元】</note> <note n="0504002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0504002">娑【大】，婆【明】</note> <note n="0505001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505001">三【大】，二【宋】【元】【明】</note> <note n="0505002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505002">尼【大】，尾【宋】【元】【明】</note> <note n="0505003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505003">引【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0505004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505004">结【大】，洁【明】</note> <note n="0505005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505005">拇【大】，母【明】</note> <note n="0505006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505006">罪【大】，非【明】</note> <note n="0505007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505007">如【大】，于【明】</note> <note n="0505008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505008">大【大】，人【元】</note> <note n="0505009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505009">减【大】，欲【元】【明】，减字宋本白阙</note> <note n="0505010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0505010">当【大】，常【宋】【元】【明】</note> <note n="0506001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0506001">仗【大】，依【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0503006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0503006">【原】丽本</note> <note n="0503007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0503007">（宋）＋西【明】</note> <note n="0503008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0503008">法＝教【明】</note> <note n="0503009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0503009">〔臣〕－【明】</note> <note n="0503010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0503010">尙＝上【明】</note> <note n="0503011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0503011">旃＝栴【三】＊</note> <note n="0503012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0503012">檐＝担【三】</note> <note n="0503013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0503013">喩＝逾【明】</note> <note n="0503014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0503014">（宝）＋臂【三】</note> <note n="0503015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0503015">既＝即【三】</note> <note n="0503016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0503016">昨＝日【明】</note> <note n="0504001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0504001">酥＝苏【宋】【元】</note> <note n="0504002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0504002">娑＝婆【明】</note> <note n="0505001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505001">三＝二【三】</note> <note n="0505002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505002">尼＝尾【三】</note> <note n="0505003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505003">〔引〕－【三】</note> <note n="0505004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505004">结＝洁【明】</note> <note n="0505005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505005">拇＝母【明】</note> <note n="0505006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505006">罪＝非【明】</note> <note n="0505007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505007">如＝于【明】</note> <note n="0505008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505008">大＝人【元】</note> <note n="0505009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505009">减＝欲【元】【明】，减字宋本白阙</note> <note n="0505010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0505010">当＝常【三】</note> <note n="0506001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0506001">仗＝依【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="rest-notes"> <head>其他挍注</head> <p> <note n="0505009" type="rest" place="foot" target="#nkr_note_rest_0505009">减字宋本白阙</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>